Подробное описание документа
Слово о полку Игореве : пер. на англ. яз. / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом) ; авт. вступ. ст. и сост. Старк В. П. ; авт. пер. и коммент. Набоков В. В. - СПб. : Академический проект, 2004. - 135 с. : ил. - На англ. и рус. яз. -
Впервые русскоязычный читатель знакомится с подготовленным Владимиром Набоковым изданием великого памятника древнерусской словесности. Свой перевод памятника Набоков снабдил предисловием и комментарием, в которых предстает перед читателем как исследователь с оригинальным подходом к бессмертному творению безвестного автора. С историей создания этого уникального труда знакомит статья В. П. Старка, подготовившего издание. Своеобразию набоковского перевода посвящена статья Н. М. Жутовской, осушествившей перевод предисловия и комментария на русский язык. Наряду с английским текстом набоковского перевода печатается также древнерусский текст «Слова» в реконструкции Д. С. Лихачева с иллюстрациями Натальи Гончаровой, впервые в полном составе воспроизводимыми с раритетного немецкого издания 1923 г. Этим иллюстрациям посвяшена статья О. А. Белобровой и указатель Н. К. Телетовой, связываюший иллюстрации с текстом «Слова».
398 Фольклор (в собственном смысле слова)2 экз.![]()
- Абонемент художественной литературы, УЛК, ауд. 117ал
Похожие издания




